スポンサーリンク
海外の日本食レストランとか魚屋、スーパーマーケットで「これこの魚日本語だとなんだろう?」って思ったことありませんか?
日本でも地域が変われば、名前が変わってしまうこともある魚。
それが日本とニュージーランドだともっと違います。
まぁ当たり前だけど。英語と日本語で言葉が違うから。さらにめんどくさいのはニュージーランドはマオリ語もあるから呼び名がマオリ語なんてのもいっぱいあるわけです。
ウニをKinaと呼んだり、アワビをPauaと呼んでみたり。
イラッとするのが日本食レストランで魚の案内をしてくれるのは良いけど、「こちらがグローパー、こちらがサーモン、あとスナッパーと、モキ、タラキヒとなります」とすべてこっちの言葉で言われること。
「欧米かっ!」と言いたくなる。(古い!とか言わないであげてください。打たれ弱いです)
相手がわからない説明はまったく意味がないと思うわけです。
サーモンは許せても、他は日本語で案内しないなら言わないのと一緒、もしくはそれよりタチが悪いとすら感じてしまいます。
スポンサーリンク
と愚痴はこの程度にして、本題のニュージーランドで売ってる魚と、日本語・英語・マオリ語早見表を紹介します。
かなり大きな表なので、自分が探したい魚がある場合はキーボードでWindowsの場合「ctrl+F」、Macの場合「command+F」で検索してみてください。
英語 | マオリ語 | 日本語 | |
Albacore | — | ビンナガ | 画像 |
Black Oreo | — | 黒まとう鯛 | 画像 |
Blue Moki | Moki | ユメタカノハダイ | 画像 |
Blue Warehou | Warehou kahurangi | オキヒラス | 画像 |
Bluenose | Matiri | 沖ひらす | 画像 |
Butterfish | Marari | グリーンボーン | |
Gemfish | Makataharaki | 銀サワラ | 画像 |
Grey Mullet | Mauhauaitu | ボラ | 画像 |
Groper | Hapuku | クエ | 画像 |
Jack Mackerel | Hauture | 真アジ | 画像 |
John Dory | Kuparu | 的鯛 | 画像 |
Australian Salmon | Kahawai | 沖スズキ | 画像 |
Lemon Sole | Raututu,Paatiki Rori | カレイ | 画像 |
Morwong | Porae | 銀タカノハ | 画像 |
Red Cod | Hoka | 紅鱈 | 画像 |
Red Gurnard | Puwhaiau | ほうぼう | 画像 |
Rig | Makoo | ホシザメ | 画像 |
Salmon | Hamana | 鮭(キングサーモン) | 画像 |
Sand Flounder | Patiki | カレイ | 画像 |
Shortfinned Eel | Tuna | ウナギ | 画像 |
Snapper | Tamure | 真鯛 | 画像 |
Jackass Morwong | Tarakihi | 画像 | |
Trevally | Araara | シマアジ | 画像 |
Yellowtail Kingfish | Warehenga | ブリ | 画像 |
Cockle | Tuangi | アサリ | 画像 |
Drege Oyster | Tio Paruparu | 牡蠣(NZ) | 画像 |
Greenshell Mussel | Kuku, Kutai | ムール貝(NZ) | 画像 |
Sea Urchin | Kina | ウニ | 画像 |
Pacific Oyster | Tio Repe | 真牡蠣 | 画像 |
Paddle Crab | Papaka | パドルクラブ(カニ) | 画像 |
Abalone | Paua | アワビ | 画像 |
Clam | Pipi | アサリ(NZ) | 画像 |
Crayfish | Koura | 伊勢エビ | 画像 |
Scallop | Tupa | ホタテ | 画像 |
Scampi | Kourarangi | 赤座海老 | 画像 |
Squid | Wheketere | スルメイカ | 画像 |
Antarctic Toothfish | —- | 鱈(NZ) | 画像 |
Giant Stargazer | Puwhara | 三島オコゼ | 画像 |
Merlu austral | Hake | メルルーサ | 画像 |
Blue Grenadier | Hoki | ホキ | 画像 |
Ling | Hokarari | キングクリップ | 画像 |
Orange Roughy | — | ヒウチダイ | 画像 |
Alfonsino | — | 金目鯛 | 画像 |
なんだかすごい長くなったわりに面白さに欠ける内容ですが、どこかでお役に立てればと思います。
特に日本食レストランの方とかご活用ください。
情報募集中
今回の記事は情報元のSeafood Industry Council – Speciesを訳した内容ですが、それ以外にもよく見かける魚などありましたら、ぜひ教えてください。
参考記事
今回の記事は猫とKiwiとTurkeyと *in NZ*さんの記事「お魚の名前、知ってるとお得よ」を見て、紹介しようと思い立った記事でした。
Kikiさんありがとうございます。
スポンサーリンク
Seafood Industry Council – Species
コメント